|
•Biographie•
français
Mes mains ont leurs propres exigences
Ce fil rouge m'oriente entre le rêve et la
réalité où souvent la présence humaine
se devine, voire surgit. La voie est une lente immersion dans la couleur
où
se jouent les nuances, les vibrations. L'éclosion se vit dans
le silence.
L'abstrait et le figuratif se conjuguent ou se juxtaposent
.Mon support privilégié est le bois. J'aime la matière.
Mes doigts sont happés par le mélange des couleurs acryliques,
les pigments, et quelquefois par le sable . Ils jouent sur l'utilisation
alternée du pinceau et de l'éponge. Cette liberté
permet la spontanéité dans une errance où les
espaces se découvrent .au fur et à mesure. Par le biais
d'une polyphonie de couleurs et d'une succession d'histoires, il en
émerge le plus souvent une peinture dont la monochromie est
habitée par tout ce processus.
Installée à Genève depuis 1982
, je peins depuis 1997. Autodidacte, ce parcours a commencé
vers l'âge de 50 ans. Ce qui m'a progressivement amenée
à quitter mon ancienne profession dans le domaine de la santé.
L 'atelier se trouve à Carouge, Genève.
•Biography•
english
My hands have their own requirements
This red thread orientates myself between dream and reality where
a human presence will often be guessed, indeed appears. The pathway
is a slow immersion in the colours where nuances and vibrations express
themselves. The coming to light is a silent instant.
The abstract and the figurative conjugate and live side by side. My
preferred support is of wood. I like the matter. My fingers are snapped-up
by the mix of acrylic colours, the pigments, and sometimes by the
sand. They play on the alternate utilisation of the brush and the
sponge. This liberty allows spontaneity in a wander where spaces reveal
one after the other. By the means of a polyphony of colours and successive
stories, most often emerges a painting whose monochrome aspect is
inhabited by the whole process.
Living in Geneva since 1982, I am painting since 1997. My workshop
is in Carouge. Autodidact, I started this journey in my fifties. This
progressively conducted me to leave my regular profession in the health
care domain.
•Expositions / Exhibitions•
- Expositions collectives
1998 Association "Ici et MainTenant", Sécheron,
Genève
1999 Association "Ici et MainTenant", Sécheron,
Genève
1999 Ateliers Portes Ouvertes, Genève
2000 Association "Ici et MainTenant", Sécheron,
Genève
2000 Association culturelle "Art'champs", Archamps, France
2001 Association "Ici et MainTenant", Sécheron,
Genève
2002 Association "Ici et MainTenant", Sécheron,
Genève
2002 Ateliers Portes Ouvertes, Genève
2005 Ateliers Portes Ouvertes, Genève
2005 Villa du Jardin Alpin, Meyrin, Genève
2005 Galerie Diamono, Carouge, Genève
2006 Galerie Diamono, Carouge, Genève
2007 Société Suisse des Beaux-Arts, Genève
- 150ème anniversaire
2007 Galerie Ruine, Genève
- Expositions personnelles
1999 Association "Ici et MainTenant", Sécheron
2001 Association "Ici et MainTenant", Sécheron
2005 Galerie Ruine, Genève
2007 Atelier d'architecture - Galerie. Bernard Picenni. Genève
|