|
Denise ROD
|
|
|
click
on the picture to enlarge
all prices are quoted in
Swiss Francs
|
|
|
|
|
|
|
Without title
2006
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
105 x 137
cm
SFR 3,500
No. ROD12
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments, sand, on wood
Acrylique, pigments, sable sur bois
125
x 100 cm
SFR
2,700
No. ROD2
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
65
x 100 cm
SFR
1,500
No. ROD9
|
|
|
|
|
|
Without title
2005
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
100
x 130 cm
SFR
2,900
No. ROD8
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
136
x 100 cm
SFR
2,900
No.ROD3
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
89
x 100 cm
SFR
1,700
No. ROD11
|
|
|
|
|
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
100x
70 cm
SFR
1,500
No. ROD7
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
123
x 100 cm
SFR
2,700
No. ROD10
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
100
x 70 cm
SFR
1,500
No. ROD4
|
|
|
|
|
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on canvas
Acrilique, pigments sur bois
100
x 70 cm
SFR
1,500
No. ROD15
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
125
x 100 cm
SFR
2,700
No. ROD6
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
30
x 24 cm
SFR
450
No. ROD1
|
|
|
|
|
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrylique, pigments, sable sur bois
100
x 125 cm
SFR
2,800
No. ROD13
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments, sand, on wood
Acrylique, pigments, sable sur bois
125
x 100 cm
SFR
2,700
No. ROD5
|
Without title
2007
Acrylic,
pigments on wood
Acrilique, pigments sur bois
100
x 130 cm
SFR
2,900
No. ROD14
|
|
top/haut
|
|
Contact:
Denise ROD - 9 rue du Vuache - 1201 Genève - Suissee
Tel
+41 (0)22 345.83.76 E-mail:
denaout25@yahoo.fr
Studio visits by appointment /
Visite d'atelier sur rendez-vous
•Notes
biographiques•
français
Mes mains ont leurs propres exigences
Ce fil rouge m'oriente entre le rêve et la réalité
où souvent la présence humaine
se devine, voire surgit. La voie est une lente immersion dans la couleur
où
se jouent les nuances, les vibrations. L'éclosion se vit dans
le silence...
SUITE
•Biographical
notes•
english
My hands have their own requirements
This red thread orientates myself between dream and reality where
a human presence will often be guessed, indeed appears. The pathway
is a slow immersion in the colours where nuances and vibrations express
themselves. The coming to light is a silent instant...
MORE
|
|
top/haut
home
|
|
|